The second weekend of each month, sometimes Saturday and sometimes Sunday, farem sortides socials. | El segundo fin de semana de cada mes, a veces sábado y en ocasiones Domingo, haremos salidas sociales. |
Before the end of the winter we also, of sortides, de les quals us anirem informant. | Antes de que acabe el invierno haremos más, de sortides, de les quals us anirem informant. |
Before the end of the winter we also, of sortides, to QUALS anirem informing us. | Antes de que acabe el invierno haremos más, de sortides, de las cuales os iremos informando. |
With David Armengol he was responsible for the curatorial programme 'El Text: Principis i Sortides' (The Text: First Notions and Findings), Fabra i Coats Centre d'Art Contemporani, Barcelona. | Con David Armengol fue responsable del programa curatorial El texto: Principios y Salidas en Fabra i Coats Centre d'Art Contemporani de Barcelona. |
Included among them are the following Catalan productions: Sortides Programades by José Maria Perez Quintero and produced by Nanouk Films; and Atrapado en la Injusticia: el caso Larrañaga by Michael Collins and Marty Syjuco, produced by Media 3.14. | De éstas, las producciones catalanas son: Sortides programades, de José María Pérez Quintero, producción de Nanouk Films, y Atrapado en la injusticia: el caso Larrañaga, de Michael Collins y Marty Syjuco, producción de Media 3.14. |
