Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I watched sorrowfully as the gold in my hands disappeared. | Miraba tristemente como el oro en mis manos desaparecía. |
All three events are sorrowfully remembered on the fast of 10 Tevet. | Todos estos tres sucesos se recuerdan con aflicción en el ayuno del 10 de Tevet. |
The Phoenix blinked in surprise at her own words, then looked down sorrowfully. | La Fénix parpadeó sorprendida ante sus propias palabras, y luego bajó la mirada con tristeza. |
I must content myself with what I can do - his father sorrowfully answered. | Necesito contentarme con lo que puedo hacer - respondió el padre, pesaroso. |
Ice Phoenix smiled sorrowfully. | Ice Phoenix sonrió con tristeza. |
The latter went away sorrowfully. | Éste se fue con su tristeza. |
We have to pay morally, physically, sorrowfully, with a classic name that is never lost: with the cross. | Tenemos que pagar moralmente, físicamente, sorrowfully, con un nombre clásico que nunca se pierde: con la cruz. |
Though He sorrowfully reproves our unbelief and self-confidence, He never fails to give us the help we need. | Aunque él con tristeza reprende nuestra incredulidad y confianza propia, nunca deja de darnos la ayuda que necesitamos. |
If someone wants to enter by the wide gate, they will sorrowfully find, too late, that it leads to perdition. | Si alguien quiere entrar por la puerta ancha, tristemente encontrará ya tarde, que lleva a la perdición. |
Or look sorrowfully up and turn your head and walk back into the prison from whence you came. | O mira hacia arriba tristemente y voltea tu cara y camina de regreso a la prisión de donde viniste. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!