Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
. Señor Presidente, señor Juncker, Señorías, en cierta ocasión uno de mis profesores me aconsejó que siempre fuera pesimista ya que, de ese modo, toda mi vida estaría llena de sorpresas agradables.
Mr President, Mr Juncker, ladies and gentlemen, once upon a time, one of my teachers advised me always to be pessimistic because, that way, all my life, I would either be right or pleasantly surprised.
Además de algunas sorpresas agradables, este paquete incluye todas las comidas.
Besides some nice surprises, this great package deal includes all meals.
Al contrario, saldar un destino positivo nos da sorpresas agradables.
Conversely settling of positive destiny gives us a pleasant surprise.
Si se cambian algunos prejuicios, podrían surgir algunas sorpresas agradables.
If you change some assumptions, you might be pleasantly surprised.
Géminis: El año traerá muchas sorpresas agradables y oportunidades no menos interesantes.
Twins: The year will bring many pleasant surprises and no less interesting opportunities.
Sidi Houari es el distrito centro de Orán: muchas sorpresas agradables te esperan por aquí.
Sidi Houari is Oran's central district: many pleasant surprises await you here.
Nuestra cocina ofrece un montón de sorpresas agradables, y descubrirá vinos de Beaujolais.
Our kitchen offers plenty of pleasant surprises, and you will discover fine wines of Beaujolais.
Este es un signo muy móvil. Le gustan las sorpresas y las sorpresas agradables.
This is a very mobile sign. He likes surprises and pleasant surprises.
Y hay que decir que este nuevo camino contiene unas cuantas sorpresas agradables.
And it has to be said that this new path contains some pleasant surprises.
Que se multiplica todo bueno, y la vida trae solamente las sorpresas agradables y los regalos.
Let all be multiplied good, and life brings only pleasant surprises and gifts.
Palabra del día
la hamaca