Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hay tres cosas que no soporto en este mundo.
There are three things I can't tolerate in this world.
No soporto la idea de que estés sola en Navidad.
Can't stand the thought of you being alone on Christmas.
Tu coqueteo con la tropa, simplemente no lo soporto.
Your flirting with the troop, I just can't stand it.
Y por eso soporto más a medida de la responsabilidad.
And for that I bear more than a measure of responsibility.
A veces no soporto verte con esa expresión malhumorada.
Sometimes I can't stand seeing you with that sulky expression.
No soporto las cosas sobre-diseñadas y mucho menos las tendenciosas.
I can't bear over-designed things and much less tendentious ones.
No lo soporto. Cuando Oscar Wilde estaba en la cárcel...
I can't take it. So when Oscar wilde was in prison...
No soporto pensar en lo que la familia estará pasando.
Can't bear to think what the family must be going through.
No soporto la idea de su cuerpo pudriéndose por nada...
I cannot stand the idea of her body rotting away for nothing.
Igual que mi padre, ya no soporto este secreto.
Like my father, I can't stand this secret any longer.
Palabra del día
tallar