Todas las penas pueden soportarse si se ponen en una historia. | All sorrows can be borne if you put them in a story. |
¿Cuál es la diferencia entre llevar y soportarse? | What is the difference between taking and supporting? |
Las tormentas pasan y deben soportarse con paciencia. | Storms pass, and must be endured with patience. |
Situaciones parecidas han debido soportarse por lo menos en otras 10 ocasiones. | Similar situations have due to withstand at least in other 10 occasions. |
Por lo tanto, el virus U-search.net no debería soportarse. | Thus U-search.net virus should not be tolerated. |
Láminas de aluminio plegado adquieren la inercia suficiente para soportarse en el aire. | Folded aluminum sheets acquire enough inertia to be supported in the air. |
Además, la carga debe soportarse a lo largo de varias generaciones. | In addition, the burden is spread across generations. |
Aún así hay que soportarlos, y soportarse. | Even then we have to stand them, and stand us. |
No podían soportarse el uno al otro. | They couldn't stand the sight of each other. |
Esa paciencia de soportarse el uno al otro. | That patience of abiding one another. |
