Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando examinaron la mejor forma de urbanizar el lugar, sopesaron distintas opciones. | In examining how to best develop the site, the company weighed a number of options. |
En aquel momento, también de Gaulle y la clase dirigente francesa sopesaron utilizar el ejército. | At that time also, De Gaulle and the French ruling class thought of using the army. |
Al discutir las lagunas en la aplicación de acuerdos pasados, los delegados sopesaron los elementos que requieren redoblar esfuerzos. | Discussing gaps in implementation of past agreements, delegates weighed the elements that require redoubled effort. |
En conjunto, se trató de una decisión en la que se sopesaron cuidadosamente los intereses empresariales de NordLB. | Altogether, this was a decision that carefully weighed up NordLB’s business interests. |
Ríos Montt declara que sopesaron la propuesta con el Arzobispo Penados y la descartaron. | The bishop added that he discussed the proposal with Archbishop Penados and they rejected it. |
En la marcha y en las calles, las personas sopesaron esa información y algunas la rechazaron. | In the march, and on the streets, people considered that information, and some turned from it. |
En ello sopesaron las doctrinas económicas difundidas asiduamente desde Europa y los recientes sucesos en Norteamérica (Wallerstein, 2004, p. 303). | It considered the economic doctrines assiduously disseminated from Europe and the recent successes in North America (Wallerstein, 2004, p. 303). |
En Velcro sabían que, para sobrevivir, debían diversificarse, así que sopesaron otras aplicaciones industriales y comerciales de la tecnología. | Velcro knew that to survive it had to diversify, so it looked into other industrial and commercial applications of the technology. |
Todos los factores pertinentes para definir las características esenciales de los productos financieros de referencia se evaluaron y sopesaron adecuadamente. | All factors relevant for defining the essential characteristics of the relevant financial products are assessed and weighed in a reasonable manner. |
Finalmente, con respecto a una cuestión general relativa a la Unión Europea y Cuba: las medidas adoptadas por el Consejo se sopesaron muy detenidamente. | Finally on a general issue regarding the EU and Cuba: the measures adopted by the Council were very carefully calibrated. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!