Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No faltan las sopaipillas y los pastelitos, junto con muchos tipos de comidas tradicionales argentinas. | No shortage of buns and pastries, along with many types of traditional local meals. |
Durante el desayuno en la base se sirven tortitas, mate, café, sopaipillas y delicatesen regionales. | Pancakes, mate, coffee, buns and regional delicacies are served for breakfast at the base. |
La gente tradicionalmente venden dulces típicamente regionales como tahua-tahuas, sopaipillas, y chambergos, así como frutas de temporada como naranjas y cacahuetes. | People traditionally sell typically regional sweets such as tahua-tahuas, sopaipillas, and chambergos as well as seasonal fruits such as oranges and peanuts. |
Las sopaipillas chilenas son una masa frita de harina y zapallo que tradicionalmente se come durante los días de lluvia a lo largo del país. | The Chilean sopaipilla is a fried dough made of pumpkin and flour, traditionally eaten on rainy days throughout the country. |
El recorrido empieza en la base de operaciones, donde se sirve un desayuno que ofrece mate, café, té, tortitas cuyanas, sopaipillas y delicatesen regionales, para empezar el día con mucha energía. | The tour begins at the base where a breakfast is offered including mate, coffee, tea, cuyan pancakes, buns and regional delicacies to start the day with lots of energy. |
Azúcar sin refinar que se utiliza en la preparación de varios postres chilenos, como el Mote con Huesillos, las sopaipillas y picarones pasados y como endulzante de los mates con aguardiente. | Unrefined sugar used in the preparation of several Chilean desserts, like the Mote con huesillos wheat hominy, dunked sopaipillas scones, dunked picarones crullers and as sweetener for the yerba mate tea with grape brandy. |
Chancaca Azúcar sin refinar que se utiliza en la preparación de varios postres chilenos, como el Mote con Huesillos, las sopaipillas y picarones pasados y como endulzante de los mates con aguardiente. | Unrefined sugar used in the preparation of several Chilean desserts, like the Mote con huesillos wheat hominy, dunked sopaipillas scones, dunked picarones crullers and as sweetener for the yerba mate tea with grape brandy. |
Los visitantes pueden compartir con Sandra y Eusebio, aprender más sobre las rucas y disfrutar de comida típica preparada y consumida por el pueblo mapuche, como sopaipillas, tortillas de rescoldo, muday y yerba mate. | Visitors can spend time with Sandra and Eusebio, learn more about the rucas and enjoy traditional dishes prepared and eaten by the Mapuche, including sopaipillas, tortillas de rescoldo, muday and yerba mate. |
En invierno son muy apetecidas las siguientes preparaciones; las populares sopaipillas (preparación a base de harina), porotos con riendas (preparación a base de judías y tallarines) y el clásico plato de cazuela (Guiso de carne y verduras). | During winter these are the most popular dishes: Sopaipillas (preparation based on flour), Porotos con Riendas (preparation based on beans and noodles) and the classic Cazuela (a casserole dish with meat and vegetable stew). |
Mi marido me preparó un rico desayuno con sopaipillas con palta y café. | My husband made me a delicious breakfast of avocado with fritters and coffee. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!