De repente, escuché un sonido sordo en mi oído izquierdo. | Suddenly, I heard a muffled sound in my left ear. |
Destaca el contraste del silencio con el sonido sordo de los tambores. | Emphasizes the contrast with the dull silence of the drums. |
Destaca también en esta procesión el contraste del silencio con el sonido sordo de los tambores. | Also noteworthy in this procession of silence contrast with the dull sound of drums. |
Tres horas en la niebla más espesa que se pueda uno imaginar, bocinas de mercantes alrededor, estelas y sonido sordo de motores. | Three hours in the thickest fog you can imagine, the merchant ships blowing their horns, the wakes and sounds of engines. |
Primero agarro la campana con fuerza y les demuestro a los niños que al tocarla produce un sonido sordo y pesado. | First I grasp it tightly and show them that when I hit the bell with the striker, it makes a dull thud. |
Todo estaba en calma y pacífico hasta el final y luego escuché un sonido sordo o quizás solo sentí la vibración de algo detrás de mí. | All was quiet and peaceful till the end and then I heard a muffled noise or maybe just felt the vibration of something behind me. |
La caída fue amortigua da un poco por la alfombra y además la espalda era más elástica de lo que Gregorio había pensado; a ello se debió el sonido sordo y poco aparatoso. | The fall was absorbed somewhat by the carpet and, in addition, his back was more elastic than Gregor had thought. |
Por último, la reducción de ruido e incluso el sonido sordo emitido por una caja de aire es agradable y puede ser útil cuando se quiere entrar en un campo donde se limita el volumen. | Finally, noise reduction and even the dull sound delivered by an air box are nice and can be useful when you want to enter a field where the volume is limited. |
Así que sin darme cuenta, mi solución era tomar el sonido sordo que oía, que era el ritmo, y convertirlo en un ritmo y colocarlo en los labios que leía. | So without even realizing it, my solution was to take the muffled sound I heard, that was the beat, and turn it into a rhythm and place it with the lips I read. |
Hasta que las Vacas Regresen, hace un sonido sordo a lo largo del ritmo de lo que parece una prensa industrial describe cómo social y educacionalmente, las cosas han cambiado para mejorar pero el tono resignado implica un cambio (plus ca). | Til The Cows Come Home, thudding along to the beat of what might be an industrial press, actually describes how, socially and educationally, things have changed for the better-but the resigned tone implies plus ca change. |
