Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si te soplara a ti, ¿cómo sonarías?
If I blew you, what would you sound like?
Simplemente me imaginé que así es como sonarías de cara al rechazo.
I just figured that's what you'd sound like in the face of rejection.
Eso es como sonarías, si hablaras.
That's what you'd sound like if you talked.
Tu nunca sonarías así, y de hecho no vuelvas a hacer eso otra vez.
You would never go like that. As a matter of fact, never do that again.
Debe haber una conciencia en la que ocurra el sueno, porque de otro modo no sonarías.
There must be a consciousness in which the dream happens; otherwise, it would not be.
¿Por qué soñarías sobre mí?
Why on earth would you dream about me?
A mí me pagan como no soñarías jamás.
I am paid like you would never dream.
¿Pero por qué soñarías eso?
But why'd you dream that?
Estoy seguro que no soñarías con escapar de tus obligaciones, digamos huyendo.
I'm sure... you wouldn't dream of trying to escape from your obligations by, say, running away.
¿Por qué soñarías eso?
Why would you dream that?
Palabra del día
el mantel