Nuestros clientes siempre son tratados como amigos en nuestra casa. | Our guests are always treated like friends in our home. |
Estos asuntos generalmente son tratados por el comité de conciliación. | These issues are usually dealt with by the reconciliation committee. |
Los tubos son tratados térmicamente en hornos de recocido brillante. | Tubes are heat treated in bright annealing furnaces. |
Todos los detalles son tratados escrupulosamente y son cosidos a la página. | All details are carefully processed and sewn on the page. |
Estos datos solo son tratados para este fin. | These details are only processed for this purpose. |
Cuando las manchas son tratados correctamente, es más probable que eliminarlos. | When stains are properly treated, you are more likely to remove them. |
¿Cuándo son tratados los datos personales para las plataformas en línea SRG? | When are personal data processed for the SRG online platforms? |
Los naipes son tratados ahora y usted verá el resultado animoso. | Cards are now dealt and you will see the game result. |
Los moldes y la tolva son tratados con recubrimientos antiadherente. | The moulds and hopper are both non-stick treated. |
Los animales a menudo son tratados muy mal aquí. | Animals are often treated so badly here. |
