Las ventajas son primas especiales del VIP y la posibilidad para levantar los límites de la tabla substancialmente. | The benefits are special VIP bonuses and the possibility to raise the table limits substantially. |
¿En serio son primas? | Are you guys really cousins? |
Sara y CJ son primas y mejores amigas. | Sara and CJ are cousins and the best of friends. |
Las familias Dulles y Rockefeller son primas. | The families Dulles and Rockefeller are cousins. |
¿Ya sabes que son primas? | Do you know they are cousins? |
Para entonces ya estaba enterada del divorcio de Honora. Es más, puede que incluso se alegrara de saberla libre de trasladarse a Franklin Bay. Honora y Dilys son primas. | She had heard about Honora's divorce, she might even have been happy that it had freed Honora up to come to Franklin Bay. Honora and Dilys are cousins. |
Rachel y Megan acaban de descubrir que son primas. | Rachel and Megan just found out that they are cousins. |
La Reina Mary y mi madre son primas. | Queen Mary and my mother are cousins. |
Doctor, para empezar no es mi prima. Su madre y la mía son primas. No somos casi familia. | First of all, she's not my cousin my mother and hers are cousins, we're almost not related. |
No sé qué relación tienen la una con la otra. ¿Son primas quizá? | I don't know how they're related to one another. Are they cousins maybe? |
