Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Y porque ambos son monos?
And the fact that they're both monkeys?
No son monos voladores.
They're not flying monkeys.
¿Ya todos son monos?
Are you all monkeys yet?
Pero estos no son monos normales, estos son los auténticos monos de las carreras de coches.
But this are not normal monkeys, this are real race monkeys.
Los mandriles son monos que viven igualmente en la selva, dotados de una fuerte afinidad con los babuinos y los cercocebus.
The mandrills are forest monkeys, endowed of a marked affinity with baboons and mangabeys.
No son monos en realidad sino seres superiores de luz dorada que pueden cambiar su forma a voluntad.
They are not monkeys actually but they are high beings of golden light that can change their form at will.
Muchos de los problemas se derivan de la propia concepción equivocada de la evolución y el humanismo egocéntrico a pesar de la principal aportación de Darwin en el sentido de convencer de que los humanos son monos evolucionados.
Many of the problems are derived from the very same misunderstanding of evolution and the egocentric humanism, despite the initial contribution of Darwin in the sense of concluding that humans are evolved apes.
Aprendí muy pocas cosas además de eso desde entonces — pero he hecho muchos proyectos desde entonces Estos son monos inflables en cada ciudad de Escocia "Todos siempre piensan que estan en lo correcto" Estaban mezclados con los medios.
I learned very few things in addition since but made a whole number of them into projects since. These are inflatable monkeys in every city in Scotland: "Everybody always thinks they are right." They were combined in the media.
Los caretos son monos muy inteligentes.
White-headed capuchins are very intelligent monkeys.
Son monos jóvenes de Saruyama del estacionamiento de animal de Tama.
It is young monkeys of Saruyama of Tama animal park.
Palabra del día
el ponche de huevo