Algunos ejemplos son bellísimos, pero en 'Hall-Of-Fame' estamos hablando de una selección de imágenes muy buenas: un auténtico museo de arte infográfico. | Some handbook's examples are very beautiful, but 'Hall-Of-Fame' contains a selection of the best images ever created: a real infografic gallery. |
Algunos ejemplos son bellísimos, pero en 'Hall-Of-Fame' estamos hablando de una selección de imágenes muy buenas: un auténtico museo de arte infográfico. | Some handbook's examples are very beautiful, but 'Hall-Of-Fame' contains a selection of the best images ever created: a real Computer Science gallery of images. |
Lo cortas, y los hilos de gluten son bellísimos. | At the time, I just took care of my baby and it was great. |
¡Oh, son bellísimos! | Oh, they're just beautiful! |
¿Tus zapatos son bellísimos? | Your shoes are delightful. |
Crato es sin duda una Vila puntuada por palacios que son bellísimos ejemplos del glamour e clase característicos de la época barroca. | Crato is doubtlessly a town dotted with palaces, which are beautiful examples of the glamour and refinement that characterised the Baroque era. |
Los pueblecitos y las playas de arena blanca son bellísimos, por ejemplo, la playa de Hoshizuna-no-hama, conocida por sus sedimentos en forma de diminutas estrellas. | The villages and white sandy beaches are most impressive—Hoshizuna-no-hama Beach, for example, is known for its tiny star-shaped grains of sand. |
Por lo tanto, señor Primer Ministro, ya que los cuentos de su paisano Andersen son bellísimos, no haga que esto sea un cuento que acabe en pesadilla. | Therefore, Prime Minister, since the tales of your fellow countryman Andersen are so beautiful, do not let this tale end in a nightmare. |
