True, but here's something you don't know about me — | Claro, pero aquí hay algo que no sabes sobre mí... |
It also means something you don't know, or a surprise. | También significa que algo que usted no sabe, o una sorpresa. |
Because for the first time, there's something you don't know. | Porque, por primera vez, hay algo que no sabes. |
That just tells me there's something you don't know. | Eso solo me dice que hay algo que no sabes. |
There's something you don't know about those photos. | Hay algo que no sabes acerca de esas fotos. |
Well, look, there's something you don't know about me, dad, | Bueno, mira, hay algo no sabes de mí, papá, |
There's something you don't know about those photos. | Hay algo que no sabes respecto a esas fotos. |
Brenda there's something you don't know about Billy. | Brenda hay algo que no sabes de Billy. |
I need to say that there's something you don't know about me. | Necesito decirte que hay algo que no sabes sobre mí. |
See, there's something you don't know about me. | Verás, hay algo que no sabes sobre mí. |
