Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Indeed, the system call numbers are marked for reuse, so programs using these may do something random on a future kernel.
De hecho, los números de las llamadas al sistema están marcados para ser reutilizados, por lo que los programas que las usen pueden comportarse de manera aleatoria con núcleos futuros.
So, we have to do something random.
Entonces, debemos hacer algo aleatorio.
This context is surely not something random.
Ciertamente el contexto no es algo arbitrario.
It can recite a poem, play funny videos, beatbox for you or teach you something random.
Puede recitar un poema, reproducir videos divertidos, o enseñaros algo al azar.
The true joy which is experienced in the family is not something random and fortuitous.
La verdadera alegría que se experimenta en la familia no es algo casual y fortuito.
If your sibling calls you names, do something random that fits what they said and point at them.
Si tu hermano te insulta, haz cualquier cosa que guarde relación con lo que dijo y señálalo.
I would try to identify things that are related to the activity rather than having him hold something random.
Yo intentaría identificar cosas que se relacionan con la actividad en vez de darle algo al azar para tocarlo.
Netflix Roulette: As you might expect, Netflix Roulette chooses something random for you to watch on the streaming service.
Netflix Roulette: Algo obvio, pero Netflix Roulette te muestra una selección de títulos aleatorios para ver con el servicio.
One of the main recommendations people get about their passwords is to choose something random instead of a word or even a word plus some numbers.
Una de las principales recomendaciones que recibe la gente acerca de sus contraseñas es elegir algo al azar en lugar de una palabra o incluso una palabra más algunos números.
Palabra del día
el acebo