I can feel it myself, something is wrong with me. | Lo puedo sentir yo mismo, algo está mal en mí. |
It is so nice thing to fully surrender but something is wrong with me. | Es tan bueno rendirse totalmente pero algo anda mal conmigo. |
Clearly something is wrong with me. | Claramente hay algo malo conmigo. |
Clearly something is wrong with me. | Evidentemente algo malo pasa conmigo. |
I didn't tell him but he should know that something is wrong with me. | No se lo he dicho pero el debería saber que algo esta mal. |
If I read that, people will say that something is wrong with me. I can be like a child, but I cannot be childish. | Si los leyera, las gentes pensarían que no estoy del todo bien. Puedo ser como un niño, pero no puedo ser infantil. El ser infantil es una maldición. |
My mother has asked me if something is wrong with me, which troubles me as she is an old woman and worries about me as if I were still teenager. | Mi madre me ha preguntado que si me pasa algo malo, lo que me apena ya que ella es una anciana y se preocupa por mí como si yo fuera aún un adolescente. |
Something is wrong with me, and I need to get it off my chest. | Algo está mal en mí, y tengo que sacarlo de mi pecho. |
Something is wrong with me. | Algo está mal en mí. |
Something is wrong with me. | Algo está mal conmigo. |
