Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Is there something in the water that teenagers are...?
¿Hay algo en el agua que los adolescentes están...?
It must be something in the water or e wine.
Debe de ser algo en el agua o en el vino.
There must be something in the water here that's very unhealthy.
Debe haber algo en el agua de aquí que es muy poco saludable.
Seriously, they put something in the water supply.
En serio, pusieron algo en el suministro de agua.
Must be something in the water, huh?
Debe ser algo en el agua, ¿eh?
Have you ever dropped something in the water?
¿Ha usted dejado caer alguna vez algo en el agua?
Must be something in the water, right?
Debe ser algo en el agua, ¿verdad?
For all we know, it's something in the water.
Por lo que sabemos, tiene que ver con el agua.
Have you ever dropped something in the water?
¿Alguna vez ha caído algo en el agua?
Is there something in the water here?
¿Hay algo en el agua aquí?
Palabra del día
el anís