Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Instead when you meet a seminarian who is excessively serious, too sad, or a novice like this, you think: but something has gone wrong here!
En cambio, cuando te encuentras con un seminarista muy serio, muy triste, o con una novicia así, piensas: ¡hay algo aquí que no está bien!
In the world of online busines something has gone wrong.
En el mundo de busines en línea algo ha entrado mal.
Mr President, something has gone wrong: I have forgotten my notes.
Señor Presidente, algo ha ido mal: he olvidado mis notas.
If this has not worked, then something has gone wrong.
Si esto no ha funcionado, entonces algo fue mal.
A first glance suggests something has gone wrong.
Una primera mirada, nos sugiere que algo ha ido mal.
The pension generally only makes the press when something has gone wrong.
La pensión generalmente solo hace la prensa cuando algo ha ido mal.
It might mean that something has gone wrong with the printer.
Esto podría querer significar que algo anduvo mal con la impresora.
If something has gone wrong, what was it?
Si algo ha ido mal, ¿qué puede haber sido?
I think one, in this sentence, something has gone wrong?
Creo que uno, en esta frase, algo ha ido mal?
It seems that something has gone wrong.
Parece que algo ha salido mal.
Palabra del día
el rocío