Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I think something bad is about to happen here, Louis. | Creo que algo malo está por suceder, Luis. |
You know that—that tense feeling in your stomach when you feel like something bad is about to happen? | ¿Conoces esa... esa sensación en el estómago que parece indicarte que algo malo está a punto de sucerder? |
If the scene is in a graveyard, the viewer might automatically feel like something bad is about to happen. | Si la escena se lleva a cabo en un cementerio, quizás el espectador presienta automáticamente que va a ocurrir algo malo. |
I have a hunch that something bad is about to happen. | Me palpita que está a punto de suceder algo malo. |
I have a feeling something bad is about to happen. | Intuyo que algo malo está a punto de suceder. |
I have an intuitive feeling that something bad is about to happen. | Intuyo que algo malo está por suceder. |
Michael. Something bad is about to happen. | Michael, algo malo está a punto de pasar. |
Something bad is about to happen. | Algo malo es a punto de suceder. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!