Él es el amo, y se someterán a su voluntad. | He is the master, and you will bend to his will. |
Estos procesos se documentarán y se someterán a auditoría interna. | These processes shall be documented and subject to internal audit. |
Las cuentas se someterán a auditorías financieras externas periódicas. | The accounts shall be submitted to periodical external financial audits. |
Y segundo, ¿se someterán a todo lo que ella dice? | And second, will you submit to whatever it says? |
Los cambios se someterán al voto el 11 de diciembre. | The changes will be put to a vote December 11. |
Los decretos se someterán al Parlamento cuando éste se reúna. | The decrees shall be submitted to the Parliament when it convenes. |
Estos acuerdos se someterán a la autorización de las Autoridades públicas. | These agreements will be subjected to the approval of the Authorities. |
Nuestras enmiendas más importantes se someterán a votación nominal mañana. | Our most important amendments will be put to a roll-call vote tomorrow. |
Estos vehículos se someterán a ensayo con arreglo al anexo 4. | These vehicles shall be tested according to Annex 4. |
Las autoridades de los Estados miembros someterán a ensayo una sola unidad. | Authorities of the Member States shall test one single unit. |
