Si se decide someter a radiación la parte trasera del vehículo, el punto de referencia se establecerá como se indica en los puntos 3.3.1 a 3.3.4. | If it is decided to radiate the rear of the vehicle, the reference point shall be established as in paragraphs 3.3.1 to 3.3.4. |
La luz azul (de 430 a 470 nanomentos) posee altas propiedades bactericidas y, además, penetra en tejidos profundos, lo cual es indispensable al someter a radiación los productos de carne y de pescado. | Blue light (430–470 nm) has very high antimicrobial effect; it is also penetrates into deep tissues, which is necessary in treating of meat and fish products with light. |
