It makes me sick inside when I don't bring pleasure to someone I admire. | Me pongo malo si no traigo alegría a alguien que admiro. |
That I will go to the ends of the earth for someone I admire? | ¿Que haré hasta lo imposible por alguien a quien admiro? |
With someone I admire very much. | Solo con personas a las que admire mucho. |
I'm sure would appreciate some advice, especially from someone I admire as much as you. | Estoy segura que apreciaré algún consejo, especialmente de alguien que admiro tanto como tú. |
Someone I admire called me a spoiled rich girl, and I don't want to be that anymore. | Alguien Admiro llamado mi una niña rica mimada, Y yo no quiero ser eso. |
That I will go to the ends of the earth for someone I admire? | Que iría al final del mundo por alguien a quien admiro. |
Everybody I admire, someone I admire more, but I haven't seen anybody I don't admire. | Admiro a todo el mundo, a algunos los admiro más, pero no conozco a nadie que no admire. |
Your daughter is a friend of mine; she is someone I respect, someone I admire and I know she has gone through a lot of difficult things lately. | Su hija es una amiga mía es alguien a quien respeto, alguien a quien admiro y sé que ha pasado .por muchas cosas difíciles últimamente. |
Reframing love as something I get to create with someone I admire, rather than something that just happens to me without my control or consent, is empowering. | Replantearse el amor como algo que voy a crear con alguien que admiro, en lugar de algo que me pasa a mí sin mi control o consentimiento, es empoderamiento. |
He was a great man, and he leaves behind a great woman—my grandmother, Marion, who is someone I admire just as much for her strength, her courage, her kindness, and her beauty over the years. | Fue un gran hombre, y deja tras de sí una gran mujer - mi abuela, Marion, que es alguien que admiro mucho al igual que por su fuerza, su valentía, su bondad y su belleza a través de los años. |
