Well, we got some tree mail. | Bueno, nos llegó el correo. |
RECOGNIZING that some tree species are easy to propagate artificially and can be manipulated to produce the agarwood resin; | RECONOCIENDO que algunas especies arbóreas pueden reproducirse artificialmente con facilidad y pueden ser manipuladas para producir resina de madera de agar; |
Thomas Jefferson bought some tree seeds from General George Rogers Clark in 1783, which he planted in Monticello (Kentucky State Senate Bill Number 150). | Thomas Jefferson compró algunas semillas de árboles al general George Rogers Clark en 1783, que plantó en Monticello (Proyecto de Ley del Senado del Estado de Kentucky, número 150). |
We just got some tree mail and it said that I need you to choose two people to go on a mission which may or may not lead us to having a little bit more food. | Recibimos el correo. Dice que debo escoger a dos personas para una misión, lo cual podría llevarnos a tener más comida. |
On the slopes of the mountains to the left are terraces full of olive trees and forested peaks, here and there overtaken by barren and grey peaks where some tree species notably add green over the dark mass of the old Holm oak grove. | Surgen por la izquierda las montañas de faldas cultivadas en bancales ahítos de olivos y cumbres boscosas, aquí y allá sobrepasadas por picos yermos y grises, donde alguna que otra especie arbórea verdea ostensiblemente sobre la oscura masa del añoso encinar. |
Some tree species are moved during the winter, a PortAventura own greenhouse to keep them in top condition. | Algunas de las especies arbóreas se trasladan, durante el invierno, a un invernadero propio de PortAventura para que se mantengan en condiciones óptimas. |
You're lying, that's not abalone, it's just some tree bark. | Mientes, eso no es abulón, es solo la corteza de un árbol. |
You don't want to crash into some tree that existed in the past. | No querrás estrellarte en algún árbol que existió en el pasado. |
I'm gonna be in some tree too far away to protect you. | Estaré en un árbol demasiado lejos como para protegerte. |
This city...if it's not Portorican Day, it's some tree thing. | Esta ciudad...si no es día de Puerto Rico, es algo de árboles. |
