Su exigencia era que el Estado kenyano asumiera y solventara las obligaciones relevantes de Karuturi para con los los acreedores y para con sus trabajadores, y pusiera la compañía bajo administración judicial. | It demanded that the Kenyan State assume and settle Karuturi's outstanding obligations towards creditors as well as the workers, and put the company into receivership. |
Esperamos que en el nuevo marco institucional se solventará esta ausencia. | We hope that this lack of data will be remedied in the new institutional framework. |
La SE/CIDH no solventará ningún gasto relacionado con la tramitación de documentos migratorios o visados. | The ES/IACHR will not incur in any expense related to the processing of immigration or visa documents. |
La CIDH no solventará ningún gasto relacionado con la tramitación de documentos migratorios o visados. | The IACHR will not incur in any expense related to the processing of immigration or visa documents. |
La CIDH no solventará ningún gasto relacionado con la tramitación de documentos migratorios o visados. | The ES/IACHR will not incur in any expense related to the processing of immigration or visa documents. |
La OEA no solventará ningún gasto relacionado con la tramitación de documentos migratorios o visados. | The OAS will not be responsible for any costs related to obtaining visas or transfer documentation. |
El uso de la técnica apropiada, y quizás el protector de viento accesorio, solventará lo principales problemas del popping. | Use of proper technique, and perhaps an accessory windscreen, will solve most popping problems. |
Es esencial considerar la estructura del honorario-por-servicio de antemano para confirmar que se solventará por sí misma, y demás. | It's essential to consider your fee-for-service structure beforehand to confirm that it will pay its way, and more. |
Dentro de sus productos podemos encontrar una amplia variedad que solventará las demandas que cualquier deportista y/o atleta de rendimiento requiere. | Among their products we can find a wide range that will cover the demands that any performance athlete or sportsperson requieres. |
Todo ello hoy sería un proceso técnicamente inviable, pero que la tecnología lo solventará de una forma bastante sencilla, en los próximos años. | All this today would be a technically feasible process, but that technology will solve a fairly simple way, in the next years. |
