Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Debemos, por tanto, alcanzar una solución intermedia en nuestro continente.
We therefore need to strike a balance in our continent.
Si te importa tanto, busquemos una solución intermedia.
Let's find a tradeoff if you care so much.
Una solución intermedia entre un servidor dedicado y un hosting compartido.
A halfway hosting solution between shared and dedicated server.
No obstante, llegamos a una solución intermedia, que era positiva.
Yet we did reach a compromise, and it was a good one.
Se trata de una solución intermedia que contempla concesiones de todas las partes.
It is a compromise, with concessions from all sides.
Los canales revestidos con gaviones son una solución intermedia entre la escollera y el concreto.
Gabion channels are a compromise between riprap and concrete channels.
Sin embargo, existe una solución intermedia: La cura del sirope de savia y zumo de limón.
However, there is a compromise: The cure of sap syrup and lemon juice.
Tal vez podamos encontrar una solución intermedia entre estas propuestas con el procedimiento siguiente.
Perhaps we could reach a compromise between these proposals by proceeding as follows.
Tras celebrar consultas, se convino en una tasa del 75% como solución intermedia provisional.
After consultation, a rate of 75% was therefore agreed as a temporary compromise.
Cualquier solución intermedia sería lamentable y perjudicial para la justicia, tanto nacional como internacional.
Any compromise of principle would be regrettable and prejudicial to both national and international justice.
Palabra del día
la rebaja