Si no me soltáis, mi gente vendrá a buscaros. | If you don't let me go, my people will come looking for you. |
Si, bueno, o presentáis cargos o los soltáis. | Yeah, well, either charge them or let them go. |
¿Por qué soltáis la herencia imperecedera? | Why do you let go of the imperishable inheritance? |
Es inocente, y si no lo soltáis, convocaremos otra manifestación. | He is innocent and if you do not let him go, |
Uno, dos, tres, cuatro y la soltáis. | One, two, three, four, let her go. |
Lo queréis todo vosotros y no lo soltáis. | You people have got it all, and won't let go. |
Os lo diré si me soltáis. | I'll tell you if you let me go. |
¿Por qué no le soltáis? | Why don't you just let him go? |
¿Por qué me soltáis? | Hey, why-why you letting me go? |
Pero si dais la vuelta y nos soltáis mi marido puede daros lo que queráis. | But if you turn around and take us back, my husband can give you whatever you want. |
