Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si no me soltáis, mi gente vendrá a buscaros.
If you don't let me go, my people will come looking for you.
Si, bueno, o presentáis cargos o los soltáis.
Yeah, well, either charge them or let them go.
¿Por qué soltáis la herencia imperecedera?
Why do you let go of the imperishable inheritance?
Es inocente, y si no lo soltáis, convocaremos otra manifestación.
He is innocent and if you do not let him go,
Uno, dos, tres, cuatro y la soltáis.
One, two, three, four, let her go.
Lo queréis todo vosotros y no lo soltáis.
You people have got it all, and won't let go.
Os lo diré si me soltáis.
I'll tell you if you let me go.
¿Por qué no le soltáis?
Why don't you just let him go?
¿Por qué me soltáis?
Hey, why-why you letting me go?
Pero si dais la vuelta y nos soltáis mi marido puede daros lo que queráis.
But if you turn around and take us back, my husband can give you whatever you want.
Palabra del día
nevado