Y si tuviéramos solo varones, podrías enseñarles a jugar fútbol. | And just think, if we had boys, you know, you could teach them to play football or something. |
Los miembros del Sanhedrin deben ser casados (aunque solo varones). | Members of the Sanhedrin must be married (though only men). |
Por el momento solo varones pueden estudiar en las escuelas militares. | For now, only male candidates are eligible for education in military schools. |
Tu abuelo tuvo solo varones. | Your grandfather had all sons. |
Yo tuve solo varones. | I had all sons. |
Desde entonces el sacerdocio es un impedimento de invalidez para el matrimonio y solo no casados pueden hacerse sacerdotes y solo varones célibes ordenados pueden presidir (la eucaristía). | Since then the priesthood is an invalidating impediment for marriage; the Code of Canon Law calls ordination an invalidating impediment (can. |
La ley establece que serán reclutados solo varones de entre 18 y 25 años, que, tras recibir el certificado de reclutamiento, deben prestar servicio en las fuerzas armadas. | Pursuant to the Law only men aged 18 to 25 shall be recruited into the army. When they receive a draftee's certificate they bear a duty to be recruited into the army. |
A la Escuela de la Cruz pueden pertenecer solo varones, sean laicos (indígenas, campesinos y obreros que viven en las parroquias más marginadas), que sacerdotes a quienes se les ha confiado el cuidado pastoral de una parroquia. | Only men may join School of the Cross, both laymen (indigenous, small farmers and workers living in the most deprived parishes) and priests, responsible for the pastoral care of a parish. |
