Hazlo. Porque solo queda una semana para el juicio. | Please do because we've only got one week before we appear. |
Solo vine para recordarte que solo queda una semana para el decatlón. | I just came by to remind you that the decathlon's only a week away. |
Me refiero a que solo queda una semana, y realmente extraño el tenerte ahí. | I mean, there's only one week left, And i really miss having you there. |
Manoj Srivastava anunció que solo queda una semana para hacer nominaciones para las próximas elecciones de líder de proyecto. | Manoj Srivastava announced that only one week is left for nominations for the upcoming project leader elections. |
Solo quería recordarte que solo queda una semana | I Just Want To Remind You That There's Only A Week Left |
La votación de la primera ronda termina el próximo 14 de octubre, así que: manos a la obra que solo queda una semana!! | The first round voting ends on October 14th, so get to work because there's only a week left!! |
Tan solo queda una semana para el evento especial en Londres para asistir al concierto Tomb Raider The Suite, si todavía no tienes tu entrada y estás interesado, puedes conseguir tus entradas pinchando en este enlace. | Only one week left for the special London event for the live concert Tomb Raider The Suite, if you're interested on getting your tickets, do it now on this link. |
Solo queda una semana para presentar su solicitud. | Only one week left to submit your application. |
Solo queda una semana antes de las elecciones. | We got only one week before election. |
¡Solo queda una semana para el partido! | There's only a week left 'til the game! |
