Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hazlo. Porque solo queda una semana para el juicio.
Please do because we've only got one week before we appear.
Solo vine para recordarte que solo queda una semana para el decatlón.
I just came by to remind you that the decathlon's only a week away.
Me refiero a que solo queda una semana, y realmente extraño el tenerte ahí.
I mean, there's only one week left, And i really miss having you there.
Manoj Srivastava anunció que solo queda una semana para hacer nominaciones para las próximas elecciones de líder de proyecto.
Manoj Srivastava announced that only one week is left for nominations for the upcoming project leader elections.
Solo quería recordarte que solo queda una semana
I Just Want To Remind You That There's Only A Week Left
La votación de la primera ronda termina el próximo 14 de octubre, así que: manos a la obra que solo queda una semana!!
The first round voting ends on October 14th, so get to work because there's only a week left!!
Tan solo queda una semana para el evento especial en Londres para asistir al concierto Tomb Raider The Suite, si todavía no tienes tu entrada y estás interesado, puedes conseguir tus entradas pinchando en este enlace.
Only one week left for the special London event for the live concert Tomb Raider The Suite, if you're interested on getting your tickets, do it now on this link.
Solo queda una semana para presentar su solicitud.
Only one week left to submit your application.
Solo queda una semana antes de las elecciones.
We got only one week before election.
¡Solo queda una semana para el partido!
There's only a week left 'til the game!
Palabra del día
esparcir