Se analizan debates exhibidos en la televisión y en internet envolviendo a miembros de la solidad civil y agentes públicos. | Discussions broadcast on television and the Internet involving members of civil society and public agents were examined. |
La música en mi vida juega un papel de contemplación, un momento de solidad donde las luces y las sombras curiosean entre ellas. | The music plays a role in my life of contemplation, a moment of solitudine where peer lights and shadows within themselves. |
El Dr. Marathe tiene una solidad base en Hematología y Oncología, como ejemplo es su perfecta calificación en el examen de entrenamiento en Oncología. | Dr. Marathe has a solid foundation in hematology/oncology, as exemplified by his perfect score on the oncology in training exam. |
Particularmente recomendada para clientes aficionados al arte que buscan la solidad, paseos, espacios abiertos, pintar, música, caballos, perros y jardines. | Especially suited to artistic friendly guests seeking solace, walking, open spaces, painting holidays, pet friendly B&B, music, horses, dogs and gardens. |
El nuevo ventilador Spal permite un mayor espacio en la zona de la culata, una mayor ventilación y una fijación más solidad entre el ventilador y el radiador. | The new Spal cooling fan allows more space in the cylinder head area, greater ventilation and a more secure attachment between the fan motor and the radiator. |
En otras palabras, para encontrar el sitio apropiado de uno, su posición de solidad, uno tiene que apegarse a eso lo cual es completamente trascendental a esta existencia material. | In other words to find one's locus standi, one's solid position, one has to attach himself to that which is completely transcendental to this material existence. |
Cuando uno se mira el cuadro, a pesar de la solidad de los objetos tal como la verja o la ventana, se siente una falta de estabilidad y un sentido de movimiento. | When you look at the painting, despite the solidity of the objects like the gate or the window frame, there seems to be an instability and feeling of movement. |
A la edad de cincuenta años decidió dejar al mundo y empezar una vida de silencio y solidad en la Grande Chartreuse cerca de Grenoble (Francia) junto con un grupo de sus seguidores. | At the age of fifty, in 1084, he decided to leave the world and take up a life of silence and solitude at the Grande Chartreuse, near Grenoble (France) together with a group of his followers. |
También leyeron la salutación de solidaridad del conocido autor ucraniano Serhiy Zhadan, y subrayaron la solidad internacional dentro de la Ola de Acción Global por la Educación y el apoyo del Movimiento Estudiantil Internacional. | They also read the solidarity greeting from the well-known Ukrainian author Serhiy Zhadan, and stressed out the international solidarity within the Global Wave of Action for Education and the endorsement of the International Student Movement. |
Se acordó que para alcanzar dicha responsabilidad compartida y solidad global, los países deben demostrar liderazgo político mediante la articulación de una visión nacional sobre el sida, la sanidad y el desarrollo que alinee los esfuerzos de los socios. | If this shared responsibility and global solidarity is to be attained, it was agreed, countries should demonstrate political leadership through the articulation of a national AIDS, health and development vision that pulls partner efforts into alignment. |
