En el presupuesto 2010-2011 se solicitarían más recursos para este ámbito. | Further resources for that area would be requested in the 2010-2011 budget. |
Las restricciones se solicitarían a fines de año o principios del 2015. | The restrictions would be sought later this year or in early 2015. |
Por consiguiente, no se solicitarían créditos adicionales. | Accordingly, no additional provision would be requested. |
Para la realización de este seminario se solicitarían fondos a la GAVI. | Funding for the seminar should be sought from GAVI. |
De no existir el consorcio, los licenciatarios no solicitarían ambas tecnologías. | In the absence of the pool licensees would not have demanded both technologies. |
El primer paso no puede ser sencillo, o todos la solicitarían. | Can't make the first step in permanent citizenship easy? Or everyone would apply. |
Los gastos se sufragarían con cargo a recursos disponibles y no se solicitarían recursos adicionales. | The requirements would be met from available resources and no additional resources would be requested. |
P2: ¿Qué solicitarían a los políticos para conseguir apoyo en sus ideas de negocio? | Q2: What specific demands would you make to politicians to help you developing your business ideas? |
Las Partes acordaron que solicitarían al Presidente del GTE-PK que reconstituya las cuestiones jurídicas del grupo de contacto. | Parties agreed to request the AWG-KP Chair to reconstitute the legal issues contact group. |
Especialistas discuten los detalles de la acción administrativa y comparten recursos disponibles para aquellos que solicitarían el beneficio. | Experts discuss the details of the administrative action and share resources available for those seeking to apply for relief. |
