Cuando surja la vacante, solicitaré al partido unas primarias. | When a vacancy arises, the party must hold a primary. |
Hay cerca una oficina e iré y solicitaré las instrucciones actualizadas. | There is an office nearby and I will go and request updated instructions. |
Mientras tanto, solicitaré para que de te quedes conmigo. | In the meantime, I'll make the request that you stay with me. |
Sin embargo, no lo solicitaré yo mismo. | I myself shall, however, not apply for him. |
No solicitaré plaza en este viaje. | I'm not applying for this trip. |
Definitivamente me volveré a reservar un viaje con bassonline.com y solicitaré capitán Dave Lauer. | I will definitively book a trip with bassonline.com and will request Captain Dave Lauer. |
Los gastos no se han reembolsado y no solicitaré el reembolso en ningún otro sitio. | The expenses have not been reimbursed and I will not seek reimbursement elsewhere. |
Así que solicitaré una petición, y descubriremos dónde fue. | So, I'll write a request for a subpoena, and we will figure out where she went. |
Entonces iré a ver a mi tío a Zaragoza y se lo solicitaré. | Then I will go to see my Uncle, and submit my request to him. |
Te solicitaré que esperen. | I'll have to ask you to wait. |
