Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This was solemnized, among other things, with an open day.
Esto fue solemnizado entre otras cosas con una jornada de puertas abiertas.
It is here that kings of Nepal are crowned and their coronations solemnized.
Es aquí donde los reyes de Nepal son coronados y, sus coronaciones, solemnizadas.
Marriages are solemnized before an empowered State authority.
Los matrimonios se celebran ante la autoridad estatal autorizada.
Then the King consented, and the wedding was solemnized with great splendour.
Consintió entonces el Rey, y se celebró la boda con gran solemnidad y esplendor.
The marriage was solemnized, and the bride and bridegroom left London.
La boda se celebró con toda solemnidad, y el novio y la novia abandonaron Londres.
In Barbados a marriage may be solemnized in a religious ceremony or a civil one.
En Barbados el matrimonio se puede contraer por la vía religiosa o por la civil.
A covenant was typically solemnized by great ceremony and ritual, some of which is mentioned in the passage above.
Un pacto era típicamente solemnizado por una gran ceremonia y ritual, algunos de los cuales se mencionan en el pasaje anterior.
Marriages solemnized abroad are required by law to be registered in Malaysia for immigration and citizenship considerations.
Los matrimonios celebrados en el extranjero deben ser registrados, conforme a la ley, en Malasia por motivos de inmigración y ciudadanía.
Covenants are usually solemnized by some sort of ritual, such as the swearing of an oath or the sharing of a meal.
Pactos generalmente son solemnizados por medio de algún tipo de rito, sea un juramento o el compartir de una comida.
December 29th is solemnized with a procession through the city centre and a holy mass in Santa Maria.
El día 29 de diciembre se solemniza con una procesión realizada por el centro de la ciudad y una misa solemne en Santa María.
Palabra del día
el portero