Y estos efectos, además, pueden solaparse entre los distintos síndromes. | And these effects, moreover, can overlap across different syndromes. |
Los rangos de página deben ser secuenciales y no pueden solaparse. | Page ranges must be sequential and cannot overlap. |
Dibuje una estructura de metal solo puede solaparse. | Draw a metal structure can only overlap. |
Las categorías de menús deben ser claras y no deben solaparse. | Menu categories should be clear with no overlap. |
Etas firmas deben tener atributos de desplazamiento diferentes y no deben solaparse. | Such signatures should have different offset attributes and they should not overlap. |
Presenta cuatro fases que pueden solaparse. | It has four stages which may overlap. |
No necesitamos hacer esto porque nuestras piezas nunca llegan a solaparse. | We don't want that because our shape never overlays. |
El ámbito del Fondo no debe solaparse con el de otros instrumentos en vigor. | The scope of the Fund should not overlap with other existing instruments. |
Los bloques de unidades múltiples no deberán solaparse en relación con su elemento identificador. | Multiple unit blocks shall not overlap with respect to their identifier element. |
Dos conceptos contradictorios que parecen solaparse en las imágenes que componen el vídeo. | Two contradictory concepts, that seem to overlap in the images that make up the video. |
