Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El techo de corrugado montado solapado (20centímetros) sujetadores son tornillos o remaches.
The roof of corrugated mounted overlapped (20centimeters) fasteners are screws or rivets.
La fecha no crea ningún solapado entre ambos reinados.
The date creates no overlap between the two reigns.
No hay ningún solapado entre los dos reinados.
There was no overlapping between the two reigns.
Esto debe ser un plan muy solapado.
This has to be a very sneaky plan.
Cuando el agua proviene, GCL solapado automáticamente.
When water comes, GCL would be overlapped automatically.
Modo solapado (suenan sobre el audio de la lista principal)
Overlapped mode (they sound over the play list)
De hecho, nunca he escuchado de dos metas con el mismo poder solapado.
In fact, I've never heard of two metas with the exact power overlap.
No hay ningún solapado así entre los dos reyes en ninguno de estos lugares.
Thus there are no overlaps between the two kings at any of these places.
Era un saboteador ruin y solapado que siempre llegaba en el momento más inoportuno.
It was a mean and sneaky saboteur that would always come at the most inconvenient time.
Por eso es que tu cobras. 6.000$ Por tu solapado vistazo a mis porquerias.
That's what you charge. $6,000 for your furtive glance at my junk.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro