Empecé con el arroyo balbuceante, pero entonces solapé elementos de nuestro mundo. | I started out with a babbling brook, but then I layered in elements from our world. |
Se permite un breve tiempo de solape para la conmutación. | A short overlap time to allow switching-over is allowed. |
DENSOLEN®-S10 autovulcaniza en la zona de solape formando un revestimiento tipo manguito. | DENSOLEN®-S10 will amalgamate in the overlap area to form a sleeve-like coating. |
Consejo: Solape figuras para conseguir un efecto más interesante. | Tip: Overlap shapes for a more interesting effect. |
En otras palabras, evitar las juntas de solape, que no debe ser transversal. | In other words, avoid overlap joints, they should not be crosswise. |
Ampliar imagen Detalle de instalación y solape de las lamas. | Image zoom Detail of installation and of the overlapping of the slats. |
Solape las barras por lo menos treinta cent metros. | Overlap the bars at least thirty centimeters. |
El tiempo de solape para la conmutación se limita a 2 minutos. | The overlap time to allow switching is limited to two minutes. |
Ese es el juego de Loíza en términos musicales, esa especie de solape. | That's the game of musical terms in Loiza, that species overlap. |
Colocación de láminas mediante solape, interiormente, bajo el aislamiento. | Overlapping installation of the sheeting inside the building, under the insulation. |
