Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los portalones y las solanas, son muestras poco representativas de la arquitectura popular lebaniega. | The doorways and sun lounges, are not very representative samples of popular architecture in Liébana. |
La flora de las solanas y de las cotas más bajas contrasta con la de los pastos, los prados y los campos de cultivo. | The flora on the sunny slopes and lower altitudes contrast with those of the pastures, meadows and cultivated fields. |
En las zonas altas de las solanas aparecen especies como Centaurea mariana, Nepeta hispanica o Sideritis stachydioides, que únicamente pueden encontrarse en este enclave. | In the sunny highlands there are species such as Centaurea mariana, Nepeta hispanica or Sideritis stachydioides, which can only be found in this enclave. |
Las casas no son de mucha altura, pero su aspecto exterior se estiliza con las elegantes solanas de madera que se asoman a las viejas y estrechas calles del pueblo. | Homes are not very high, but its appearance is stylized with the elegant wood solanas to look old and narrow streets of the village. |
Solamente en las solanas de los valles abrigados crecían pequeños bosquetes de pino silvestre, acompañados de algunos avellanos y abedules y de algunos alisos en los ribazos. | Only in sunny spots in the sheltered valleys, small woods of wild pine grew, alongside some hazel and birch and some alders on the hillsides. |
El hotel cuenta con una amplia piscina, cuya terraza se encuentra dispuesta con solanas y mesas en un jardín tapiado repleto de rosas, lavanda, adelfas y olivos además de una estatua antigua dominada por una torre morisca. | The hotel has a large outdoor swimming pool, a sunny terrace with tables and a garden full of roses, lavender, olive trees and an ancient Moorish statue. |
Entre todos los lugares de la meseta, las cornisas con vistas a las vertientes rocosas solanas (lados orientados hacia el sur) son con mucho las más calientes, lo que permite que muchas plantas mediterráneas crezcan en el Quercy. | Everywhere on the Causse, the corniches at the top of the south-facing cliffs are by far the warmest, which enables numerous Mediterranean plants to grow in Quercy. |
En las umbrías vegetan especies de montaña como acebos y tejos, que forman un gran rodal en la Rocha de los Tejos, y especies más termófilas como las aromáticas que tapizan las solanas. | In the shady areas there are mountain species such as holly and yew which form a large glade in Rocha de los Tejos and then there are clumps of herbs covering the sunnier areas. |
Por otro lado, en el itinerario del hábitat rural se incluye la visita a las tres casas rurales, hoy en día convertidas en museo, y también la ruta de las solanas y las zonas más bajas en Escaldes-Engordany. | On the other hand, the rural habitat itinerary includes a visit to three country homes, now converted into a museum, and also the sun and shade route and lower areas in Escaldes-Engordany. |
María Solanas Cardin es directora de Programas del Real Instituto Elcano. | María Solanas Cardin is Director of Programmes at the Elcano Royal Institute. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!