Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo que hoy llamamos espacio se solía conocer como cielo.
What today we call space used to be known as heaven.
EMBAJADOR VERONEAU: Bueno, conforme a la Autoridad para la Promoción del Comercio (Trade Promotion Authority o TPA), lo que se solía conocer como Fast Track, que está en vigor desde hace muchos presidentes y muchos Congresos, hay un quid pro quo.
AMBASSADOR VERONEAU: Well, under Trade Promotion Authority, what used to be known as Fast Track, which has been in place for many Presidents and many Congresses, there's a quid pro quo.
Los agujeros y los caminos que me protegían, Ahora son lo mismo para mi. Pero yo, debo buscar en todas partes Solo para escuchar tu llamado, Y caminaré por caminos más extraños que este En un mundo que solía conocer Te extraño tanto.
But I, I would search everywhere just to hear your call, And walk upon stranger roads than this one In a world I used to know before I miss you more Than the sun reflecting off my pillow, bringing the warmth of new life.
Solía conocer a alguien que vivía aquí.
Know a guy that lived here. Oliver.
Bien, ese es el Padre Burke que solía conocer.
Well, that's the Father Burke l used to know.
Me recuerdas a alguien que yo solía conocer.
You remind me of someone that I used to know.
Demasiados recuerdos de la niña que solía conocer.
Too many memories of the little girl I used to know.
No eres la pequeña hipster que solía conocer.
You're not the little hipster I used to know.
Me recuerdas a un chico que solía conocer.
You remind me of a boy I used to know.
Yo solía conocer a Cleavon, en los viejos tiempos.
I used to know Cleavon, back in the day.
Palabra del día
la garra