Los huéspedes pueden alojarse en el apartamento Il sogno Fiorentino di Gaita cuando visitan Florencia. | Guests can opt to stay in Il sogno Fiorentino di Gaita apartment when visiting Florence. |
El apartamento Il sogno Fiorentino di Gaita es un buen lugar para alojarse en Florencia. | Guests are welcome to stay in Il sogno Fiorentino di Gaita apartment while visiting Florence. |
Desde ese momento, Il sogno di Scipione ha conocido cierta popularidad, con reposiciones ocasionales en Europa y América del Norte. | Since then, Il sogno di Scipione has had a small comeback, with occasional revivals in Europe and North America. |
El hotel ristorante sogno tiene acuerdos con varios campos de golf cercanos y ofrece una gama de paquetes de golf exclusivos. | Hotel Ristorante Sogno has arrangements with a number of nearby golf courses, and offers a range of exclusive golfing packages. |
Cuando compuso Il sogno di Scipione (El sueño de Escipión), básicamente una ópera en un acto, Wolfgang Amadeus Mozart tenía tan solo 15 años. | When he composed Il sogno di Scipione, essentially a one-act opera, Wolfgang Amadeus Mozart was just 15 years old. |
Il sogno del Classico La muestra hace especial hincapié en la importancia de Italia (que Dalí y Gala visitan en frecuentes ocasiones) y del Renacimiento en la obra de Salvador Dalí. | Il sogno del Classico The show focuses on the importance of Italy and Renaissance in Dalí's work. |
Esta temporada, el público del Teatro Malibran de Venecia podrá deleitarse con las melodías ágiles, los pasajes vivos y rápidos y los elegantes intermezzi de Il sogno di Scipione. | This season's guests of Teatro Malibran in Venice will be delighted with Il sogno di Scipione's nimble melodies, exhilarating hurried passages and elegant intermezzos. |
La situación incomparable de sogno di giuletta significa que los huéspedes podrán ver de forma exclusiva el patio y el balcón de Juliette después de cerrar al público general. | Il Sogno di Giuletta's unsurpassed situation means that guests have exclusive viewing of Juliette's courtyard and balcony after closing to the general public. |
Il sogno di Scipione fue entonces dedicada al Conde Colloredo, sucesor de Schrattenbach, recibiendo su estreno el 1 de mayo de 1772 en el Palacio del arzobispo en Salzburgo. | Il sogno di Scipione, therefore, was re-dedicated to Count Colloredo–Schrattenbach's successor–and had its premiere on 1 May 1772 at the Archbishop's Palace in Salzburg. |
Ideal para unas vacaciones relajantes en este bello rincón del lago Garda, el hotel ristorante sogno ofrece a sus huéspedes vistas espectaculares del lago desde muchas de sus habitaciones y suites. | Ideal for relaxing holidays in this beautiful corner of Lake Garda, Hotel Ristorante Sogno offers guests spectacular views of the lake from many of its rooms and suites. |
