Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Libertad significa lo contrario de sentirse rígido y sofocado.
Freedom means the opposite of feeling stiff and stifled.
Muchos gobernantes han sofocado los más refinados pensamientos del pensamiento.
Many rulers have choked off the finest flights of thought.
El partido sofocado vivía de rumores confusos y de conjeturas.
The repressed party was living on dark rumors and guesses.
Pompeyo y Craso obtuvieron beneficios políticos por haber sofocado la rebelión.
Pompey and Crassus reaped political benefit for having put down the rebellion.
Este criterio iluminador no debe ser sofocado o burlado por leyes injustas.
That enlightening criterion should not be stifled or mocked by unjust laws.
Un poco profundo que hace que uno se siente sofocado día.
A shallow that makes one day feel stifled.
Un grito corto, casi sofocado, y todo terminaba.
A short, almost smothered cry, and it was all over.
Sin embargo, esto, entonces a veces sofocado y a veces destilada.
This, however, is then sometimes stifled and sometimes distilled.
Lo siento, que es el sonido de la risa de incredulidad ser sofocado.
I'm sorry, that's the sound of incredulous laughter being stifled.
Pero el gobierno provincial, (W.A.C. Bennett), inmediatamente sofocado cualquier sugerencia del anterior.
But the provincial government, (W.A.C. Bennett), immediately quashed any suggestion of the former.
Palabra del día
el muérdago