Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Aside from being captured, poisoned and repeatedly socked in the gut!
Aparte de ser capturado, envenenado y repetidamente golpeado ¡en el estómago!
Then Everett just socked him in the eye.
Entonces Everett solo le pegó en el ojo.
I walked in a room... and the boy socked me in my head.
Entré a un cuarto, y el chico me golpeó en la cabeza.
You ought to be socked, no matter how much you needed the dough.
Tendrían que darte un puñetazo, no importa cuánto necesitaras esa pasta.
I told you that I socked her in her right eye.
Le conté que la había golpeado en el ojo.
No shower curtain, so all the floor outside the shower was socked.
No cortina de ducha, así que todo el suelo fuera de la ducha era dispone.
Who socked me last night?
¿Quién me pegó anoche?
The first solution we propose is money. They had money and a few shrewd people socked it away.
La primera solución que proponemos es dinero; ellos tenían dinero y unos cuantos astutos se lo guardaron.
The trucks are socked in solid until the plows can dig out and start clearing the roads.
Los camiones no pueden salir hasta que los quitanieves pueden excavar y comenzar a despejar las carreteras.
In the top of the fourth, Gonzalo Masmu socked a two-run homer to put Argentina ahead.
En la parte alta de la cuarta, Gonzalo Masmu golpeó un jonrón con dos carreras para poner a Argentina en ventaja.
Palabra del día
permitirse