Por supuesto, que no se suponía que sobrevivieras a eso, tampoco. | Of course, you weren't supposed to survive that, either. |
Y para ser honesto, no creí que sobrevivieras. | And to be honest, I didn't think you'd live. |
Lo creas o no, me alegro que sobrevivieras. | Believe it or not, I am glad you survived. |
Francamente, no esperábamos que sobrevivieras tanto en el Centro. | Frankly, we didn't expect you to survive at Center this long. |
Dudo que sobrevivieras para ver la salida del sol mañana. | I doubt you'll survive to see sunrise tomorrow. |
A todos nos alegra mucho que sobrevivieras a la herida de bala. | We're all very happy that you survived the bullet wound. |
Por supuesto, se suponía que tampoco sobrevivieras. | Of course, you weren't supposed to survive that, either. |
Por favor, Capitán, aun si sobrevivieras, tu compañero no lo haría. | Oh, please, Captain. Even if you were to survive, your partner would not. |
No es culpa tuya que sobrevivieras. | It wasn't your fault that you survived. |
Es un milagro que sobrevivieras. | It's a miracle you survived. |
