Kuniko nació en 1940 y es una sobreviviente de Hiroshima. | Kuniko was born in 1940 and is a survivor of Hiroshima. |
La única puerta medieval sobreviviente de Bratislava, construida en 1300. | The only surviving medieval gate of Bratislava, built in 1300. |
Manuel es un sobreviviente de la guerra en Guatemala. | Manuel is a survivor of the war in Guatemala. |
Si la víctima/sobreviviente necesita estar a solas, respete dicha decisión. | If the victim/survivor needs to be alone, respect that decision. |
Identificar sectores primarios que pueden ayudar a un sobreviviente de VAWG. | Identify primary sectors that can assist a survivor of VAWG. |
Adelina Amouteru es una sobreviviente de la fiebre de sangre. | Adelina Amouteru is a survivor of the blood fever. |
El diario manuscrito sobreviviente contiene acertijos matemáticos y sus soluciones. | The surviving manuscript journal contains mathematical puzzles and their solutions. |
Dígame la verdad: si usted fuera un sobreviviente post-apocalíptico... | Tell me the truth: if you were a post-apocalyptic survivor... |
De toda mi familia en Polonia, fui el único sobreviviente. | Of all my family in Poland, I was the only survivor. |
Hace ocho años, él fue el único sobreviviente de un naufragio. | Eight years ago, he was the only survivor of a shipwreck. |
