El equipo fue adquirido con una sobrevaloración superior al 114% del precio de mercado. | The equipment was acquired with an overvaluation above 114% of market price. |
El precio de la vivienda en España: ¿es robusta la evidencia de sobrevaloración? | House prices in Spain: is the evidence of overvaluation robust? |
Esto representa una sobrevaloración de los ingresos de 2000-2001 en aproximadamente 500 mil dólares. | This represents an overstatement of the 2000-2001 income by approximately $0.5 million. |
Con tal sobrevaloración, prácticamente todos los indicadores son falsos en importantes proporciones. | With such an overvaluation, then almost all indicators are, to a large extent, false. |
Palavras-chave: Comportamiento asimétrico; restricciones de venta corta; estrategias de asignación de activos; efecto de sobrevaloración. | Palavras-chave: Asymmetric behavior; short-sale constraints; asset-allocating strategies; overvaluation effect. |
Keywords: Comportamiento asimétrico; restricciones de venta corta; estrategias de asignación de activos; efecto de sobrevaloración. | Keywords: Asymmetric behavior; short-sale constraints; asset-allocating strategies; overvaluation effect. |
Esto confirma la sobrevaloración de las asignaciones en el valor total de la métrica ABC. | It confirms the overvaluation of the Assignments into the overall ABC value. |
Una sobrevaloración que dará lugar a una repentina corrección a la baja constituye una burbuja. | An artificial over-valuation that will lead to a sudden downward correction constitutes a bubble. |
Esa presentación originó una sobrevaloración del efectivo y las inversiones inscritas en los recursos ordinarios. | This presentation gave rise to an overstatement of cash and investments held under regular resources. |
La sobrevaloración del peso también contribuyó al incremento del déficit por cuenta corriente de Argentina en un 5%. | The overvalued peso also contributed to Argentina's current account deficit widening 5%. |
