De nuevo me sobresalté con la pregunta. La sentía como una intromisión. | Again I resented the question; it felt like an intrusion. |
Pero no esperaba verle, por eso me sobresalté. | I was just not expecting to see him that gave me such a startle. |
Me sobresalté, pero obedecí. | I was startled, but obeyed. |
Lo siento, cariño, ¿lo sobresalté? | Sorry, honey, did I startle you? |
Me sobresalté a mí mismo. | I just startled myself. |
Lo siento si te sobresalté. | I'm sorry I startled you. |
Me sobresalté al principio. | I was startled for a second. |
¿No te sobresalté, no? | I didn't startle you, did I? |
Yo por mi parte me sobresalté. | I was shocked for weeks. |
Me sobresalté de nuevo, los términos eran similares y la secretaria de Ámsterdam me escuchaba, atenta al efecto del lenguaje. | The terms were so similar, and the secretary from Amsterdam kept watching me, attentive to the effect of her language. |
