Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Te estás sobrepasando, y por cierto, Grant está bien.
You are overstepping, and by the way, Grant is fine.
Kaneka cargó y golpeó alto, sobrepasando la postura del Moto.
Kaneka charged and struck high, bypassing the Moto's stance.
Este año, tenemos 19 escuelas sobrepasando esa meta del estado.
This year, we have 19 schools beating that state benchmark.
Un hombre, por Su singular belleza, sobrepasando los hijos del hombre.
A man, for His singular beauty, surpassing the children of man.
Se debe impedir que estos países actúen sobrepasando sus derechos.
These countries must be prevented from acting beyond their rights.
Producción muy limitada no sobrepasando las 3.000 botellas.
Very limited production with does not exceed the 3,000 bottles.
Como resultado de esto, la epidemia continúa sobrepasando las peores previsiones.
As a result, the epidemic continues to outstrip the worst predictions.
El satanismo entra en la filosofía general, sobrepasando todo esto.
The Satanism comes in the overall philosophy overriding all of this.
Y es por eso que estamos sobrepasando los límites.
And that is why we are pushing the envelope.
SCP-185 tiene un alcance muy grande, sobrepasando incluso a equipamiento radial moderno.
SCP-185 has a very long range, surpassing even modern radio equipment.
Palabra del día
el mantel