Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto sobrelleva complejos procesos decisionales que consumen grandes cantidades de información.
This undertakes complex decision-making processes that consume large amounts of information.
¿Cómo sobrelleva un día como hoy?
So how do you cope with a day like today?
Simplemente lo sobrelleva, y lo hace... porque él es un hombre.
He simply bears up, and he does it... because he's a man.
Así que por favor, sobrelleva esto porque... estaré esperando por ti.
So please bear with this cuz I'll be waiting for you.
Cada una de éstos sobrelleva un comienzo inicial y se desarrolla de ahí.
Each of these undergoes an initial beginning and then develops from there.
Pero, ¿cómo lo sobrelleva Sr. Tanner?
But, uh, how are you holding up, Mr. Tanner?
¿Cómo sobrelleva el saber que separó a un niño de su familia?
How do you live with yourself... knowing that you abducted a child from his family?
Él lo hace bien. Lo sobrelleva, se lo guarda.
I mean, he deals with it, he puts it away.
Es decir, el amor comprende y sobrelleva todo.
Love is and means to bear everything.
¿Cómo sobrelleva el saber que separó a un niño de su familia?
How do you live with yourself Knowing that you abducted a child from his family?
Palabra del día
poco profundo