Es mi culpa, te sobreestimé. | It's my fault. I overestimated you. |
Cometí un error de novato, te sobreestimé. | I made the novices' mistake, I overestimated you. |
Sí, bueno, tal vez lo sobreestimé. | Yeah, well, I may have overestimated. |
No sobreestimé tu inteligencia, ¿verdad? | I haven't overestimated your intelligence, have I? |
Es mi culpa, te sobreestimé. | It's my fault. I overestimated you. |
Empiezo a creer que cuando decidí entrar al juego, tal vez sobreestimé la cancha. | I'm starting to think when I decided to play the field, I may have overestimated the field. |
Lo triste es que, como de costumbre, sobreestimé mis capacidades de GPS y en solo diez minutos conseguí perderme. | The sad thing is that, as usual, I overestimated my GPS abilities and got lost within ten minutes. |
Yo había sido invitada por mi prima, Tsuko, y sobreestimé gravemente tanto mis progresos como mi importancia. | I was a guest of my cousin, Tsuko, and I gravely overestimated both my prowess and my importance. |
Sobreestimé el número de gente que conozco en esta fiesta. | I overestimated the number of people I know at this party. |
Sobreestimé el número de gente que conozco en esta fiesta. | I overestimated the number of people I know at this party. |
