Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Acabas de perder una mujer maravillosa y no te sobrecoge.
You just lose a wonderful woman and you not appalled.
Es inútil, su majestuosidad sobrecoge y atrapa sin predecirlo.
It is useless, its grandeur startles and captivates without prediction.
Es grande y nos sobrecoge su belleza.
It was large and we were impressed by its beauty.
La vanidad del hombre sobrecoge a menudo su razón y elude su lógica.
Man's conceit often outruns his reason and eludes his logic.
Y un sentimiento agradable, inexplicable, sobrecoge la persona.
And a nice, inexplicable feeling comes over a person.
Pero entonces, los signos prometidos empiezan a brillar y el buscador se sobrecoge.
But then, the promised signs begin to shine and the seeker is awe-struck.
La visión de eso me sobrecoge.
The sight of it nags me.
El conjunto causa una impresión que sobrecoge por su sinceridad y su bella inclemencia.
The ensemble makes an impression which moves by its sincerity and its beautiful inclemency.
Aquellos que me conocen concederán: no soy una persona que se sobrecoge fácilmente.
Those who know me would allow I'm not a person easily overwhelmed.
Con una autenticidad que sobrecoge.
With an authenticity that's overwhelming.
Palabra del día
embrujado