Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los recursos del actual programa para los PMA eran limitados, y el Grupo temía que una División con un volumen de trabajo tan elevado se sobrecargara aún más.
The resources of the present LDC programme were limited, and the Group was wary that an already burdened division would be further encumbered.
Sí, pero sobrecargará los generadores de campo en el proceso.
You'll be overloading the field generators in the process.
Beber demasiado sobrecargará su cuerpo con líquidos.
Drinking too much will overload your body with fluids.
Beber demasiado sobrecargará el cuerpo con líquidos.
Drinking too much will overload your body with fluids.
La pantalla dice que lo que está haciendo lo sobrecargará.
That screen says That what you're doing is going to overload it
De nuevo, evita aplicar estos productos a las raíces, ya que sobrecargará el cabello.
Again, avoid applying these products to the roots, as they will weigh hair down.
El apriete mandibular intenso y permanente sobrecargará e inflamará estas articulaciones.
Permanent and intense jaw clenching will overload and inflame TMJs (temporomandibular joints).
En algún momento, se sobrecargará.
Eventually, it will overload.
En algún momento, se sobrecargará.
Eventually, it will overload.
Si la energía sigue creciendo, la puerta se sobrecargará y tal vez explote.
If the power continues to build like this, the gate will reach critical overload and most certainly explode.
Palabra del día
la leña