Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You lose track of that in the US... the smugness.
Pierdes la noción de eso en los Estados Unidos... el engreimiento.
Sachina smiled, with just an air of smugness.
Sachina sonrió, con apenas un toque de presunción.
It was the smugness of the doctor that got my goat.
Fue la petulancia del médico lo que me irritó.
It was the smugness of the doctor that got my goat.
Fue la petulancia del doctor que me enfureció.
Perhaps we see inattention, laziness, frivolity, or intellectual smugness.
Quizás veamos desatención, holgazanería, frivolidad o satisfacción intelectual.
Then that's it. There's only one way to reduce smugness.
Bueno, solo hay una manera de reducir el nivel de snobs.
But don't tell him I said that because the smugness would be terrifying.
Pero no le digas que yo dije eso, porque la petulancia sería aterradora.
He smiles, with a hint of smugness.
Sonríe, con un poco de satisfacción.
Less smugness please, more practical application.
Menos petulancia, por favor, y más aplicación práctica.
This demonstrates, with all respect, a certain Euro smugness.
De aquí se desprende, dicho con todo el respeto, una cierta euro-arrogancia.
Palabra del día
el ponche de huevo